Following a big wooden cross, the people of the Friends of the Poor entered the ancient church of Santa Chiara, which was overcrowded. In the church Joaquin Jose Martinez, a Spanish man who had been sentenced to death in Florida and then was found innocent after three years and released from death row, said: "Jesus was able to overcome, with forgiveness, the grudge towards those who had unjustly accused him.
Jesus said: " Father, forgive them for they do not know what they do. " Today we are called to humbly and simply repeat the same words and imitate Jesus . Jesus had the strength to ask the Lord to forgive those who were killing. We know that life does not belong to me, or anyone of us, it does not belong to the state or to the governor or anyone else. Human life belongs to God, because it was created by God."
**************
Suivant la grande croix de bois, le peuple des Amis des pauvres s'est remis en marche vers l'ancienne église Santa Chiara, qui semblait ne pas pouvoir contenir tant de monde. C'est sous ces voûtes qu'ont résonné le paroles de Joaquin Jose Martinez, Américain d'origine hispanique, ancien condamné à mort reconnu innocent après trois années passées dans les couloirs de la mort. Il a su surmonter, avec le pardon, le sentiment de rancœur contre ceux qui l'avaient injustement accusé : « Jésus a dit : “Père, pardonne-leur car ils ne savent pas ce qu'ils font.” Aujourd'hui nous sommes appelés humblement et simplement à répéter les mêmes paroles et à imiter Jésus. Jésus eut la force de demander au Seigneur de pardonner à ceux qui le tuaient. Nous savons que la vie ne m'appartient pas, qu'elle n'appartient à personne d'entre nous, qu'elle n'appartient pas à l'Etat ou au gouverneur, ni à quiconque. La vie humaine appartient à Dieu, car elle a été créée par Dieu ».
|